Noticias ambientales

Los pingüinos se enfrentan a un futuro escurridizo

Wildlife Conservation Network [Red de conservación de la vida silvestre] realizará su exposición anual, Wildlife Conservation Expo, el sábado 13 de octubre de 2012, de 10 am a 6 pm, en el Centro de conferencias Mission Bay en San Francisco, CA. Participarán 20 conservacionistas prominentes.




Pingüinos de Adelia a la caza de alimento. Foto por: J. Weller. Pulse para ampliar.


Pablo García Borboroglu disertará en la exposición Wildlife Conservation Network Expo el 13 de octubre de 2012 en San Francisco.





Los pingüinos nos han estado tomando el pelo por años. Sus imágenes, que parecen asomar dondequiera pongamos la vista—entreteniéndonos en películas animadas, asombrándonos en documentales y guiñándonos en comerciales—, nos han hecho creer a muchos que les está yendo de maravilla; el encantador porte del pingüino nos adormece en complacencia por su suerte. Mas, a la par que aumenta su popularidad en la sociedad humana, sus poblaciones encaran declinaciones históricas. La sobrepesca está diezmando a algunas de las especies de las que se alimentan; el cambio climático está trasladando sus recursos y poniendo en riesgo su hábitat; y la polución, como los vertidos de petróleo, están poniendo en peligro sus colonias, inclusive las saludables. Hoy, una organización joven, the Global Penguin Society (GPS) (Sociedad mundial para los pingüinos), junto a científicos, gobiernos y comunidades locales, se empeña por salvar a las 18 especies de pingüino en el mundo.




“Los pingüinos nos cuentan una historia que necesitamos escuchar: UICN lista a 11 de las 18 especies de pingüinos como Vulnerables o En Peligro de Extinción,” nos dijo en una entrevista reciente Pablo García Borboroglu, presidente de Global Penguin Society. “La historia de vida de los pingüinos tiene características peculiares que los hacen vulnerables a los cambios ambientales. Son pájaros del hemisferio sur que no pueden volar. Viven vidas largas, ponen uno a dos huevos y se toman varios meses para criar a su prole. Se reproducen en colonias y su alimento proviene de fuentes marinas que son impredecibles en términos de espacio y de tiempo.”



Estos factores hacen a los pingüinos extremadamente sensibles a cambios ambientales a gran escala pero también los tornan especies claves para monitorear la salud global de los océanos. La declinación demográfica de muchas de las especies de pingüinos en las últimas décadas ha seguido las huellas de problemas oceánicos más grandes.



Borboroglu with Magellanic penguins in the background. Photo courtesy of GPS.
Borboroglu con pingüinos de Magallanes al fondo. Foto cortesía de GPS.

“Desde mediados del siglo veinte, las pesquerías industriales a gran escala sacaron enormes cantidades de peces de los mares del sur, con lo cual redujeron la población de algunas especies que son presa de los pingüinos subantárticos, como el Draco rayado, al 10 por ciento. La pesca comercial también redujo la capacidad de carga del ecosistema de Benguela a sólo 10 a 20 por ciento de lo que era en la década de 1920, por lo que no sorprende que los pingüinos africanos declinaran en un 90 por ciento,” anota Borboroglu.



Además de la sobrepesca, los vertidos de petróleo abaten a varias especies de pingüinos año tras año, incluyendo a los pingüinos africanos (Spheniscus demersus) y a los de Magallanes (Spheniscus magellanicus). Otras especies también sufrieron a raíz de incidentes menos usuales de vertidos, como el que cubrió en petróleo a miles de pingüinos norteños de penacho amarillo (Eudyptes moseleyi) el año pasado en el remoto archipiélago de Tristan da Cunha. En algunos casos los vertidos de petróleo acicatearon esfuerzos de rescate dramáticos y sin precedentes, pero inclusive las aves que sobrevivieron sufren de problemas reproductivos debido a la polución.



Por último, el cambio climático, según Borboroglu, “divide a los pingüinos entre aquellos que pierden y aquellos que ganan.” Es posible que las condiciones de El Niño, que aumentan y empeoran debido al cambio climático, lleven a la extinción a los pingüinos de las Galápagos (Spheniscus mendiculus) en el curso de un siglo. Por su parte, los pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarcticus) y de Adelia (Pygoscelis adeliae) podrían acabar de perdedores si, tal cual se predice, un mundo más caliente reduce la cantidad de krill en sus sitios de alimentación. Podría ser que los pingüinos emperadores enfrenten problemas por la falta del hielo costero que necesitan para reproducirse. En contraste, dos pingüinos, el pingüino rey (Aptenodytes patagonicus) y el gentú (Pygoscelis papua), parecen beneficiarse del cambio climático porque su hábitat se ha extendido.



Pese a estos dos “ganadores”, la situación general de los pingüinos del mundo se pinta de declinación vertiginosa y alarmante. Se considera que sesenta y un por ciento de los pingüinos están en peligro de extinción y, si se incluye la categoría Casi Amenazada de UICN, el porcentaje se eleva a 83. Borboroglu considera que ésto es evidencia de la crisis generalizada que confrontan los océanos del mundo.



“La conservación de los océanos le es crucial a la vida en el mar y en la tierra y a la calidad de la vida humana,” dice, y agrega que “estamos viviendo una era sin precedentes de cambios en los sistemas marinos.”



Sin embargo, según Borboroglu, los pingüinos no sólo nos muestran los problemas en nuestros ecosistemas marinos sino que también nos pueden conducir a una acción positiva—si sólo la gente despertara a la inquietante situación de los pingüinos.



“En cuanto especies carismáticas y claves que son parte del paisaje marino, los pingüinos pueden espolear apoyo público y político a la conservación integral del océano,” anota. Aquí es donde entra GPS, que secunda los esfuerzos por conservar a los pingüinos trabajando directamente con los gobiernos para crear áreas protegidas y mejorar su gestión; ayudando en planes artesanales de conservación y conduciendo investigación con otra gente experta; y brindando educación local con viajes de campo, disertaciones y un nuevo libro exhaustivo que sale este invierno: Penguins: Natural History and Conservation [Los pingüinos: historia natural y conservación].



En una entrevista en septiembre de 2012, Pablo García Borboroglu habló de las amenazas que se ciernen sobre los pingüinos en todo el mundo, de las muchas soluciones que se precisan para asegurar que los pingüinos no desaparezcan y del modo en que la Global Penguin Society contribuye a esta misión.





Borboroglu estará presente en la próxima exposición de Wildlife Conservation Network Expo el 13 de octubre de 2012 en San Francisco, un evento encabezado por Charles Knowles y el Dr. Jean-Gael Collomb.






INTERVIEW WITH PABLO GARCIA BORBOROGLU



Gentoo penguin on a beach. Photo by: J. Weller.
Pingüino gentú en una playa. Foto por: J. Weller.


Mongabay: ¿Qué fue lo que lo atrajo a los pingüinos?



Pablo Garcia Borboroglu: De mis 2 a mis 3 años viví en una ciudad argentina en donde no había pingüinos pero mi abuela solía hablarme de los pingüinos de la Patagonia y a mí me sonaba realmente mágico. Creo que su apasionada descripción de las colonias de pingüinos se me grabó en la memoria con un mensaje especial.



Luego, ya de adolescente, decidí ser embajador. Para serlo en la Argentina primero se necesita ser abogado así que estudié idiomas (inglés y francés) y leyes por 2 años pero como no me gustaron mucho, me fui a la Patagonia por el verano y comencé a trabajar en una agencia de viajes. En esos años (la década de los 80) se solía encontrar una gran cantidad de pingüinos envueltos en petróleo en la playa; 40.000 morían anualmente a causa de la polución. Este problema realmente me impactó; comencé a recoger pingüinos vivos cubiertos en petróleo y establecí una estación de emergencia en una granja, en donde me dedicaba a rehabilitarlos. Como guía turística para gente extranjera, aprendí mucho sobre la vida silvestre, particularmente sobre los pingüinos, y me di cuenta que podía transmitir un mensaje de conservación a muchos. De manera que decidí estudiar biología en la universidad, y después concluí mi doctorado trabajando en ecología y manejo y conservación de aves marinas. Durante estas etapas seguí trabajando en ciencia y conservación de los pingüinos.





LOS PINGÜINOS: LAS ESPECIES EN PELIGRO DE EXTINCIÓN QUE QUEDARON OLVIDADAS



King penguins. Photo by: J. Weller.
Pingüinos rey. Foto por: J. Weller.




Mongabay: Rara vez se oye hablar de la situación de los pingüinos en peligro de extinción, a diferencia de lo que se sabe de especies como los gatos o los rinocerontes. ¿Por qué cree que es así?



Pablo Garcia Borboroglu: Eso es muy cierto, la gente ama a los pingüinos pero no sabe sobre la declinación de sus poblaciones, de modo que no es cuestión de carisma.



Me imagino que una razón es que, para los seres humanos, los grandes gatos y los rinocerontes encaran amenazas más tangibles y directas, como la caza. Además, la mayoría de sus problemas de conservación están en la tierra y la gente los puede ver. En el caso de los pingüinos, la mayoría de las amenazas no suelen ser visibles y concretas, como la falta de alimento en el océano, el cambio en las condiciones oceanográficas ocasionado por el cambio climático, y la polución en áreas remotas.



Creo que también tiene algo que ver con la imagen de los pingüinos que transmiten los principales medios de comunicación. Es típico que las imágenes muestran colonias en la Antártica con cientos de animales de algunas especies como el pingüino emperador. Como no hay vegetación y hacen sus nidos en agregados densos, la gente los percibe en grandes cantidades. Es más, muchos documentales o películas tienden a mostrar la parte graciosa o entretenida de los pingüinos pero rara vez su estado de conservación. Este tema relativo a la comunicación también se refleja en el hecho de que la mayoría de la gente piensa que los pingüinos solamente viven sobre el hielo en el Polo Sur e ignora que la mayoría de las especies viven en regiones templadas e inclusive más allá de la línea ecuatorial.



Mongabay: Actualmente, más de la mitad de las especies de pingüinos están en riesgo de extinción. ¿Qué pasó con los pingüinos del mundo? ¿Qué es lo que hoy los amenaza?


Pablo Garcia Borboroglu: La conservación de los océanos es fundamental para asegurar que funcionen los ecosistemas mientras la humanidad y otras formas vivientes prosperan. Desafortunadamente, hemos iniciado una era sin precedentes de alteraciones a los ambientes marinos y costeros, y los pingüinos se ven particularmente afectados por estos fenómenos. Como consumidores secundarios, los pingüinos son constituyentes claves de los ecosistemas marinos e indicadores de la salud de los ecosistemas oceánicos y costeros. Los pingüinos nos cuentan una historia que necesitamos escuchar: UICN lista a 11 de las 18 especies de pingüinos como Vulnerables o En Peligro de Extinción.



Magellanic penguin furnishing nest. Photo by: W. Conway.
Pingüino de Magallanes con material para construir su nido. Foto por: W. Conway.

La historia de vida de los pingüinos tiene características peculiares que los hacen vulnerables a los cambios ambientales. Son pájaros del hemisferio sur que no pueden volar. Viven vidas largas, ponen uno a dos huevos y se toman varios meses para criar a su prole. Se reproducen en colonias y su alimento proviene de fuentes marinas que son impredecibles en términos de espacio y de tiempo. Los pingüinos también usan áreas geográficas bastante extensas en el océano para buscar alimento y para sus migraciones de invierno. En consecuencia, son particularmente vulnerables a las variaciones en la estructura y los procesos de los ecosistemas, causadas principalmente por el cambio climático, la polución marina y la sobrepesca generalizada.



Es más, los pingüinos están entre las víctimas más conspicuas de la polución marina. Son particularmente sensibles a los vertidos de petróleo porque nadan en lo profundo del agua, vuelven regularmente a la superficie para respirar, no vuelan y tienen menos capacidad que otras aves marinas para evitar el petróleo. La mortalidad de los pingüinos que surge de descargas accidentales y crónicas de petróleo es un problema tanto a largo plazo como a gran escala y ha matado a miles de pingüinos en África, Sudamérica, Australia y Nueva Zelandia, e inclusive en la Antártica. Las poblaciones de pingüinos africanos fueron especialmente devastadas por esta amenaza–junto a la cosecha de guano, la extracción ilegal de huevos y la pesca–y se redujeron de 1,5 millones, hace cien años, a 25.000 pares en la actualidad. Aproximadamente 40.000 pingüinos de Magallanes morían cada año en la década de los 80 a causa de la polución con petróleo en la zona argentina en que se alimentan; y hay al menos 25 organizaciones en Brasil, Uruguay y Argentina dedicadas a lavar pingüinos cubiertos en petróleo. La tendencia económica actual en países en donde los pingüinos procrean o migran indica un incremento exponencial en el desarrollo del petróleo, lo cual sugiere que el riesgo de vertidos de petróleo no hará más que aumentar.



Las pesquerías también amenazan a los pingüinos. Desde mediados del siglo veinte, las pesquerías industriales a gran escala extrajeron enormes cantidades de peces de los mares del sur. El tamaño de las poblaciones de algunas especies de las que se alimentan los pingüinos subantárticos, como el draco rayado, es 10 por ciento más pequeño que antes de la pesca. De igual modo, la pesca comercial redujo la capacidad de carga del ecosistema de Benguela para los pingüinos a sólo 10 a 20 por ciento de lo que era en la década de los 20, por lo que no sorprende que los pingüinos africanos declinaran en 90 por ciento. La pesca de anchoas en el Océano Pacifico contribuyó a reducir tremendamente la población de pingüinos de Humboldt, de un millón en la década de los 30 a menos de 30.000 hoy en día. Las pesquerías en expansión en el Atlántico suroriental competirán aún más con los pingüinos de Magallanes. Conforme la pesca comercial va reduciendo la cantidad de sus presas y conforme se generaliza la perturbación climática, las colonias de pingüinos irán siendo damnificadas.



En la actualidad algunas especies de pingüinos encaran riesgos dentro de sus colonias en lo que concierne al manejo inadecuado de las actividades humanas, como la extracción ilegal de huevos, el turismo irresponsable, el desarrollo en las costas y la introducción de predadores.



¿Hasta qué punto es la condición del medio marino un espejo del estado de conservación de las poblaciones de pingüinos? En su búsqueda de alimento y en sus migraciones de invierno, los pingüinos usan una extensa zona de hábitats marinos que cubren cientos e inclusive miles de kilómetros y, por ende, una porción relativamente grande de los vastos mares del sur. Como muestreadores de océanos pueden servir de indicadores, efectivos en términos del costo, de la salud de los océanos que habitan, lo cual nos permite percibir científicamente la naturaleza, la magnitud y la ubicación de los temas prioritarios a tratar en la conservación marina.



Mongabay: ¿Cuáles cambios se precisan para que las pesquerías del mundo aseguren suficiente alimento a los pingüinos? ¿Cómo los protegemos en las áreas en que se alimentan?



Penguin drowned by fishing net. Photo by: D. Boersma.
Pingüino ahogado por una red de pesca. Foto por: D. Boersma.



Pablo Garcia Borboroglu: Los efectos negativos de las pesquerías sobre las poblaciones de pingüinos varían según la especie y el área.



Por ejemplo, con el pingüino africano, la gran declinación que se viene dando parece relacionarse a una menor disponibilidad de presas, en parte debido a la competencia por alimento con las pesquerías industriales y en parte a que el grueso de las presas se está trasladando hacia el este. Esta migración podría ser consecuencia del cambio climático y también de la sobrepesca. Es posible que las reservas marinas en Sudáfrica sean demasiado pequeñas o que se las deba rediseñar para producir un efecto positivo sobre la recuperación de la población. En el caso del pingüino de Humboldt, se relacionó la menor abundancia con la sobrepesca, la toma directa de aves y huevos para el consumo humano y para cebo, y la degradación de hábitats debido a la cosecha de guano. La disponibilidad de presas se ha sugerido como la principal limitante del crecimiento de la población. Para beneficiar a los pingüinos y a muchos otros organismos se necesita implementar una gestión de la pesquería de anchoas que se base en ecosistemas.



Hay otros casos, como el pingüino de ojos amarillos, en los que una causa importante de mortalidad es que los pingüinos se enredan en los equipos de pesca, pero se necesitan más estudios para evaluar la verdadera magnitud y naturaleza del problema.



En general lo que se necesita es crear o extender las áreas de pesca vedada alrededor de las principales colonias. Para estabilizar o recuperar algunas poblaciones de pingüinos sería importante implementar medidas adicionales en áreas que ya están protegidas. En algunas regiones también es imperativo implementar recomendaciones serias para lograr una gestión real de pesquerías en base a ecosistemas, en donde las demandas de los pingüinos (y de otros consumidores secundarios y medianos) se tomen en cuenta al calcular la cantidad total permitida de captura de peces.



Participamos en una declaración coordinada por Pew Environmental Group para presentar recomendaciones a Marine Stewardship Council [Consejo de gestión marina] sobre la certificación de la pesquería de krill en la Antártica, y así mejorar la gestión de la pesca y sus prácticas.



Mongabay: La imperiosa búsqueda por combustible fósil también está poniendo en peligro las poblaciones de pingüinos. ¿Nos podría decir cómo es que la polución con petróleo amenaza a los pingüinos de Magallanes?


Oiled Magellanic penguins.  Photo by: D. Boersma.
Pingüinos de Magallanes cubiertos de petróleo. Foto por: D. Boersma.


Pablo Garcia Borboroglu: El problema de los pingüinos cubiertos de petróleo es común cuandoquiera se mezclan buques cisternas y pingüinos. Entre las mejores documentaciones de cuán vulnerables son los pingüinos a la descarga de petróleo están los problemas de polución crónica a lo largo de la costa argentina. Por décadas la polución crónica con petróleo ha estado matando a pingüinos de Magallanes en Argentina y hace poco se lo reconoció como un problema en Brasil. Se estima que de 1982 a 1991 más de 40.000 pingüinos de Magallanes murieron cada año por polución crónica con petróleo a lo largo de la costa de la Provincia de Chubut, Argentina. En 1994 las rutas de buques cisternas fueron recorridas 100 km más allá de la costa y ahora son pocos los pingüinos hallados muertos con petróleo a lo largo de la costa de Chubut.



Los pingüinos de Magallanes migran entre Argentina y Brasil en el Océano Atlántico por rutas que se sobreponen con las del tráfico pesado y el desarrollo petrolífero en el mar. Veinticinco grupos, de Salvador, Brasil, a San Antonio Oeste, Argentina, hacen reconocimientos o rehabilitan aves marinas enfermas o cubiertas en petróleo. Un promedio de 63,7 por ciento de las aves marinas que se encontró eran pingüinos de Magallanes, y se ha informado de 3.869 desde 1987. Fueron principalmente pingüinos adultos los que se encontraron en Argentina (1.605 de 2102 pingüinos de grupos etarios conocidos) y Uruguay (158 de 197). Los jóvenes eran más comunes en Brasil (234 de 325). Los daños causados por el petróleo fueron la causa más frecuente de lesión o enfermedad.



En aves de larga vida como la de los pingüinos, que maduran tarde y ponen nidos de pocos huevos, hasta pequeños decrementos en la supervivencia de los adultos pueden hacer declinar poblaciones. Además, inclusive pequeñas cantidad de petróleo reducen los aciertos reproductivos de los pingüinos. La gran cantidad de pingüinos adultos afectados por polución crónica con petróleo en la zona en la que pasan el invierno sugiere que este problema tendrá que ser resuelto antes de que las poblaciones de pingüinos de Magallanes se recuperen en sus colonias de reproducción.



Desde principios de la década de los 90 que se viene informando de cantidades cada vez mayores de pingüinos cubiertos en petróleo en la zona en que pasan el invierno, lo cual se correlaciona estrechamente con las exportaciones de petróleo de Argentina.



Las normas y su aplicación no están pudiendo proteger a los recursos vivientes. Concluimos que los gobiernos no pueden proteger adecuadamente a los pingüinos de la polución del petróleo en el Atlántico suroriental. Necesitamos aplicar las regulaciones nacionales e internacionales que prohíben la descarga de petróleo y crear más incentivos para reducir tanto los vertidos accidentales como los intencionales.



Mongabay: Si no se lidia con el cambio climático ¿qué efecto se puede esperar sobre las especies de pingüinos del mundo?



Spot the penguin! A single Adelie penguin on pack ice. Photo by: J. Weller.
¡Encuentre al pingüino! Un solitario pingüino de Adelia sobre un banco de hielo. Foto por: J. Weller.



Pablo Garcia Borboroglu: Se sugiere el cambio climático como una de las principales causas de la declinación de muchas especies de pingüinos. El cambio climático altera la cubierta de hielo y la regulación de los mares, así como características oceanográficas claves como la temperatura de la superficie, el afloramiento, la circulación y la acidez del agua marina. Todos estos factores pueden trastornar la disponibilidad de presas y afectar la abundancia, la calidad nutricional y la composición de especies del alimento de los pingüinos.



El cambio climático está transformando a los pingüinos en ganadores y perdedores; y aparentemente ya es un factor importante en la declinación de cuatro especies. Dos especies, rey y papúa, se han beneficiado de la extensión de su rango de acción hacia el sur. Otros, como los pingüinos africanos y los de las Galápagos y de Humboldt están perdiendo debido a la creciente frecuencia o intensidad de eventos ambientales como El Niño. Los pingüinos de barbijo y de Adelia en la Península Antártica dependen del krill. El krill pasa el invierno bajo el hielo para alimentarse de algas. Al derretirse el hielo se reduce la supervivencia del krill y su abundancia se desploma. Se predice que el calentamiento climático será mayor en las latitudes altas, en donde ya causó la declinación de los pingüinos de barbijo y de Adelia en la Península Antártica. Es probable que el calentamiento también elimine el hábitat en que se reproducen los pingüinos emperador. Si los hielos de la costa donde se reproducen los pingüinos emperador se rompen antes de lo acostumbrado podrían evitar que la colonia se reproduzca. También es posible que la falta de hielo haga difícil que los pingüinos que dependen del hielo hallen sitios para mudar su plumaje.



Más lluvias y viento frío pueden matar a los polluelos que solían crecer en el clima seco de desierto en la costa de Perú, Argentina, Sudáfrica o una isla subantártica. Los perdedores en el cambio climático no sólo son las especies de clima templado. De las Galápagos a la Antártica, el cambio climático tendrá, muy posiblemente, un efecto negativo sobre el acierto reproductivo de los pingüinos, que se ve reducido por la mayor cantidad de lluvia en los desiertos y por las lluvias, en lugar de la nieve, en la Antártica.



Algunas de las señales mejor documentadas del calentamiento regional provienen de la Península Antártica occidental (WAP por sus siglas en inglés). En WAP, la temperatura promedio del aire invernal se ha elevado con mayor rapidez (6 grados Celsius desde 1950) que en cualquier otro lugar en el mundo. La reducción de la cubierta de hielo del mar en invierno modificó la abundancia y distribución de los pingüinos.



Uno de los resultados predichos del calentamiento global es un incremento en la frecuencia y la severidad de eventos ambientales como El Niño. El pingüino de las Galápagos fue la primera ave marina que mostró, según informes, los efectos biológicos de El Niño mucho más al oeste de la costa sudamericana. El Niño, con sus aguas cálidas e improductivas, empujó a los pingüinos adultos de las Galápagos a dejar sus huevos y polluelos para buscar alimento y salvarse, mientras sus polluelos morían de hambre. Las poblaciones de pingüinos de las Galápagos son 25% más pequeñas que en la década de los 70. Después de los eventos de 1982–1983 y 1997–1998, los pingüinos de las Galápagos declinaron en más de 65%. Con análisis de viabilidad demográfica, los investigadores estiman que la posibilidad de que los pingüinos de las Galápagos se extingan en los próximos 100 años es del 30%, sin asumir que los eventos de El Niño se tornen más frecuentes y más severos.



El cambio climático es un gran problema a escala temporal. Aumentar la resistencia de los pingüinos es la principal meta para asegurar sus poblaciones.



Mongabay: ¿Apoya esfuerzos por salvar un gran sector de la Antártica y de los mares del sur de las pesquerías comerciales? ¿Están esas pesquerías poniendo en riesgo a las poblaciones de pingüinos?



Adelie penguin jumping out of the water. Photo by: J. Weller.
Pingüino de Adelia saltando fuera del agua. Foto por: J. Weller.



Pablo Garcia Borboroglu: El principal problema que las pesquerías comerciales en la Antártica ocasionan a los pingüinos se relaciona a los peces forrajeros, que se explotan mayormente para hacer harina y aceite de pescado y para consumirlos de forma directa.



Las especies forrajeras suelen cumplir una función única e importante en los ecosistemas marinos pues, como pequeños peces y crustáceos pelágicos que se alimentan de plancton, son presa de otros peces, mamíferos marinos y aves marinas, con lo cual transfieren energía del plancton a estos niveles tróficos más altos. Por tanto, las especies forrajeras mantienen la energía fluyendo por los ecosistemas y pueden regular la dinámica trófica global. De reducirse la disponibilidad de especies forrajeras se podría afectar negativamente a depredadores y ecosistemas. Como en la mayoría de los sistemas sólo hay unas cuantas especies forrajeras, es posible que los ecosistemas no sean resistentes a la eliminación de especies forrajeras. Las pesquerías de forrajeras deben por tanto ser gestionadas según un régimen que tome en cuenta la dinámica del stock objetivo, sus depredadores y presas, y el impacto radiativo sobre el clima. La gestión debe ser preventiva y adaptativa y requiere un enfoque en ecosistemas.



En el ecosistema de los mares del sur, el krill antártico es una de las principales especies de peces forrajeros. Es presa primordial de peces, aves y mamíferos marinos. La densidad del hielo marino, el clima y la oceanografía afectan la dinámica demográfica del krill. El cambio climático afectará la dinámica del krill y de sus depredadores, así como la afectará la pesca y la combinación de los dos factores.



En algunas áreas se superponen zonas de pesca y de búsqueda de alimento. Algunos depredadores están geográficamente constreñidos (p. ej., las colonias de mamíferos y aves marinas que se reproducen en tierra) y dependen de fuentes localizadas de krill. Un estudio reciente indica que la cosecha espacialmente concentrada ya es un hecho. Una gestión de espacios limitaría la pesca en algunas zonas en donde se alimentan los depredadores.




GLOBAL PENGUIN SOCIETY Y LAS SOLUCIONES



Adelie swimming. Photo by: J. Weller.
Adelia nadando. Foto por: J. Weller.



Mongabay: Usted es el presidente de Global Penguin Society. ¿Qué hace única a esta organización?



Pablo Garcia Borboroglu: La conservación de los océanos es crucial para la vida en el mar y en la tierra y para la calidad de la vida humana. Estamos viviendo en una era de cambios en sistemas marinos sin precedentes. Los pingüinos se ven particularmente afectados por estos fenómenos: la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) lista al 60% de las especies de pingüinos como Vulnerables o En Peligro de Extinción. Las variaciones en la estructura, los procesos y la productividad de los ecosistemas, causadas principalmente por el cambio climático, la polución y la sobrepesca han empobrecido los sistemas marinos vivos. Los pingüinos son sensibles a estos cambios y pueden reflejar el estado de los océanos y darnos información sobre la naturaleza, la magnitud y la ubicación de los temas prioritarios de conservación.



Los pingüinos también pueden aumentar la conciencia sobre la salud de los océanos, haciéndonos reconsiderar nuestras políticas y conductas. Como especies claves y carismáticas del entorno marino, los pingüinos podrían estimular apoyo público y político a la conservación integral de los océanos. Sin embargo, no hay una organización internacional que apunte a la conservación de los pingüinos.



La meta de the Global Penguin Society (GPS) es fomentar la protección de las poblaciones de pingüinos a través de la ciencia, la gestión y la educación, desarrollando y abogando por soluciones en pos de sostenibilidad en la gestión del mar y en las actividades marinas. Los esfuerzos grupales de investigación en pingüinos y su conservación son integrados sinérgicamente en esta coalición para acelerar los esfuerzos por conservar los océanos. Esta coalición promueve la conservación enmarcada por la ciencia, educa y asesora a gobiernos y comunidades, influye en políticas y hace campañas por los medios de comunicación para educar a la gente sobre la manera de mejorar su calidad de vida y la de los pingüinos.



Emperor penguin chick. Photo by: J. Weller.
Polluelo del pingüino emperador. Foto por: J. Weller.

Society alienta la producción y el uso de la buena ciencia que se necesita para conservar y manejar pingüinos y ambientes marinos local, regional y mundialmente. Para mejorar el manejo, GPS se sirve de la ciencia para educar a las comunidades y a quienes toman decisiones, y para hacer recomendaciones a quienes hacen políticas. Society extiende su influencia formando asociaciones para lograr metas comunes e integrando en un equipo de trabajo sinérgico a muchos grupos aislados que trabajan en conservación e investigación. GPS será foro internacional de ONGs en conservación, instituciones académicas y de investigación, proyectos individuales, comunidades locales y otras asociadas, para que puedan aunar un trabajo estratégico por la conservación de pingüinos y océanos.



La coalición hace de la conservación de pingüinos un tema mundial pero se enfoca en el ámbito local. Desarrolla un equipo internacional de cooperación para manejar mejor el océano, alineando la pericia de quienes lideran la conservación marina y quienes investigan a los pingüinos, y alentando la acumulación y el uso del conocimiento y de la experiencia. Al trabajar como red de aprendizaje podemos compartir las lecciones que van surgiendo de problemas locales, similares en varios países. Por ejemplo, los métodos de estimación e implementación de la capacidad de carga de visitantes fueron resueltos para las colonias en Australia pero siguen siendo un problema para las especies sudamericanas de pingüinos. También se puede compartir las lecciones aprendidas en otras acciones claves de manejo en colonias abiertas al turismo o en el diseño de planes efectivos de contingencia para los vertidos de petróleo o para incendios.



Esta coalición internacional brinda una posición sólida a la hora de comunicar inquietudes, presentar demandas o negociar soluciones. Un objetivo es aumentar la efectividad de grupos e individuos locales al enlazarlos a esfuerzos similares en otras partes del mundo. Los grupos aislados también reciben el apoyo de Global Penguin Society.



La ciencia es extremadamente necesaria pero, en algunos casos, no basta para resolver problemas de conservación. La mayoría de los problemas ecológicos tienen raíces sociales y las respuestas sólo se hallarán en la arena social. Necesitamos acrecentar la conciencia de lo que está ocurriendo en el océano para catalizar cambios de conducta en la gente.



No hay duda alguna que los pingüinos son una herramienta perfecta para inspirar cambios fundamentales en las acciones y las opciones de individuos, empresas y gobiernos, y de la comunidad internacional. Los pingüinos pueden crear interés público y político y generar apoyo; pueden ser un vehículo para la conservación integral de los océanos y dar pie a la protección de muchas otras especies marinas y sus hábitats mediante la planificación de la conservación marina en base a ecosistemas. Sin embargo, falta la sinergia y la integración. GPS busca dar dirección y acción en este esfuerzo porque a la gente le importan los pingüinos y porque los problemas suelen estar bien documentados, mas la falta de integración y de una versión unificada limita el alcance de los logros en conservación.



Mongabay: ¿Cuáles han sido los mayores logros del grupo hasta ahora?



Borboroglu with Magellanic penguins. Photo courtesy of GPS.
Borboroglu con pingüinos de Magallanes. Foto cortesía de GPS.



Pablo Garcia Borboroglu:



• Un nuevo libro llamado Penguins: Natural History and Conservation [Los pingüinos: historia natural y conservación] será un producto notable sobre los pingüinos y una contribución de largo aliento a la ciencia, la conservación y la conciencia entre la comunidad internacional. El esfuerzo realizado se refleja en la calidad del contenido. Este libro es un símbolo de la integración que queríamos lograr en el mundo de la conservación de los pingüinos. El libro será fuente de información sumamente confiable sobre los pingüinos y brindará una fuente confiable de información y recomendaciones a la gente del sector académico, de la conservación, y a las ONG y a quienes toman decisiones.



• Descubrimos y protegimos una nueva colonia de pingüinos (El Pedral, Patagonia): allí ya no se mata pingüinos y se protege su hábitat de daños. Descubrimos El Pedral, condujimos investigación, diseñamos su plan de gestión, implementamos una propuesta de protección y generamos una operación turística sostenible.



• El gobierno sudafricano nos invitó a contribuir al Plan de gestión del pingüino africano en riesgo de extinción. También nos pidieron permiso para usar el capítulo de nuestro libro que trata sobre esa especie para elaborar el documento base de su plan.



• Diseñamos y lanzamos nuestro sitio en la web: tenemos visitantes de 71 países, y los grupos de conservación de pingüinos en todas partes del mundo suelen enviarnos material para que lo publiquemos.



• Los pingüinos conocen a la niñez del barrio: llevamos a niñas y niños que viven cerca a colonias de pingüinos en Argentina y Sudáfrica a ver pingüinos por primera vez y a aprender sobre ellos y sobre las necesidades de conservación de los mares. Sólo un 15 % ya había visitado a los pingüinos.



• Catorce artículos en periódicos como The Washington Post y The Boston Globe (EE.UU.), Frankfurter Allgemeine Zeitung (Alemania), Folhas de Sao Paulo (Brasil), Clarín, Jornada, Diario de Madryn, y Chubut (Argentina). Seis entrevistas en estaciones nacionales e internacionales de televisión y varias instancias de participación en programas de radio.



• Cinco artículos científicos publicados en revistas internacionales especializadas: Research Priorities for Seabirds: improving seabird conservation and management in the 21st Century [Prioridades de investigación en aves marinas: para mejorar la conservación y gestión de las aves marinas en el siglo veintiuno] / Endangered Species Research; Magellanic Penguin Mortality in 2008 in Brazil [Mortalidad en pingüinos de Magallanes en 2008 en Brasil]/ Marine Pollution Bulletin; Feather Loss disorder in African and Magellanic penguins [Trastorno de pérdida de plumas en pingüinos africanos y de Magallanes]/ Waterbirds; Magellanic penguins in Patagonia: Conservation and management challenges [Pingüinos de Magallanes en Patagonia: Desafíos a la conservación y la gestión] / New Zealand Journal of Zoology.



Avances en metas específicas:



Borboroglu accepting the Whitely Award in 2010. Photo courtesy of GPS.
Borboroglu cuando aceptaba el Permio Whitely en 2010. Foto cortesía de GPS.

1) Global Penguin Society (GPS) fue fundada en 2009. Desde entonces hemos conocido e incluido a personas y organizaciones claves relacionadas a la conservación e investigación en pingüinos en varios países (Australia, Nueva Zelandia, Sudáfrica, Estados Unidos, Suiza, Reino Unido, Argentina, Uruguay y Chile). Celebramos reuniones y talleres y organizamos o participamos en eventos para fortalecer GPS. Por ejemplo, en 2009 disertamos sobre el pingüino Oamaru en la plenaria del simposio sobre la conservación de pingüinos en Nueva Zelandia; en 2010 asistimos a un taller para diseñar el Plan de gestión del pingüino africano en peligro de extinción; en 2010 realizamos un Simposio internacional del estado de conservación de los pingüinos en Boston; y en 2011, junto a Pew Environmental Group, organizamos un Simposio sobre el estado de conservación de los pingüinos en el Congreso internacional de conservación marina en Victoria, Canadá.



También involucramos a 56 investigadores en el libro: PENGUINS: Natural History and Conservation. Entre las instituciones que incluimos en nuestras actividades están: British Antarctic Survey, University of Cape Town, University of Otago, University of Maryland, University of Washington, Centre National de Recherche Scientifique (Francia), Australian Antarctic Division, Antarctic Research Trust (Alemania), el Ministerio de Pesquerías y Recursos Marinos de Namibia, los Parques Naturales de la Isla Phillip (Australia), The Peregrine Fund, Fundación Charles Darwin y el Parque Nacional Galápagos (Ecuador), Universidad Cayetano Heredia (Perú), etc.



2) La creación del Grupo especialista en pingüinos de UICN representa el mayor nivel de rigor y credibilidad científica en materia de conservación. Adelantamos bastante la creación de un grupo especialista en pingüinos. Nos reunimos con el Director General de UICN y con otras autoridades importantes en Suiza, y con autoridades de la Comisión de supervivencia de especies en Cambridge para iniciar el proceso de crear este grupo.



3) Logramos compilar información actualizada para todas las especies de pingüinos editando el libro que mencionamos antes y que será impreso por University of Washington Press, y traducido al inglés, español y japonés. Tendrá 400 páginas a todo color y estará dividido en 18 capítulos con 190 gráficos y 89 cuadros. Los 56 autores brindaron información de última. La sección principal incluye las características de diagnostico, la distribución, el tamaño de la población y sus tendencias, las amenazas, las brechas y las necesidades de la investigación, los actuales esfuerzos de conservación y las prioridades en la conservación. A mediados de noviembre se podrá ordenar el libro.



4) Conversamos sobre una Estrategia mundial para la conservación de los pingüinos. Organizamos un simposio en Boston sobre el estado de la conservación de los pingüinos, en donde las personas expertas presentaron el estado de todas las especies de pingüinos. Coordinamos reuniones para conversar sobre las prioridades en conservación. Junto a otros autores prominentes se hizo otra presentación conjunta en la Conferencia mundial de aves marinas en Victoria.



En el libro hay cuatro secciones para cada especie de pingüino que abordan esta estrategia de conservación: Las principales amenazas, Recomendaciones sobre acciones prioritarias de investigación para la conservación, Actuales esfuerzos de conservación y Recomendaciones sobre acciones prioritarias de conservación.



5) Colaboramos con gobiernos y les asesoramos según evidencia científica, técnica y empírica para influir en sus decisiones y políticas. La coalición formalizará su asistencia a gobiernos en la siguientes formas:



Comisión Asesora de Gestión de Punta Tombo: Alentamos al Gobierno Provincial a crear y coordinar un Comité asesor de gestión. Interesamos a la administración en crear un área marina protegida junto a Punta Tombo.



Colonia El Pedral: Durante nuestra investigación en pingüinos descubrimos una nueva colonia de pingüinos de Magallanes. Sin embargo, el sitio seleccionado para los primero 13 pares de pingüinos estaba muy lejos de ser prístino. Allí se realizaban actividades recreativas sin regulación; los pescadores y visitantes dejaban basura por todas partes e incendiaban los arbustos en los que los pingüinos hacen sus nidos para hacer barbacoas. Es más, gente en camiones y motocicletas 4×4 cruzaban el área sin prestar atención a los nidos. El destino y la persistencia de esta colonia dependían de nuestra habilidad de mejorar su hábitat y diseñar e implementar un manejo adecuado de las actividades humanas. Coordinamos un plan multisectorial de gestión para el área y lo postulamos a ser designado Refugio provincial de vida silvestre, lo cual se aprobó. Ahora se protege a los pingüinos; es más, diseñamos una operación turística bastante restringida. La colonia creció de 13 nidos en su origen en 2009 a 176 nidos en 2011. Este es ahora modelo para un escenario del medio oceánico en cambio que alienta los movimientos de especies a áreas en donde jamás habían estado.



Nuevo parque nacional marino en el golfo de San Juan, Argentina: Participamos en reuniones y talleres organizados por el Gobierno Nacional de Argentina sobre el manejo de este parque ubicado en la Patagonia Central.



También interactuamos con el Departamento de Conservación de Nueva Zelandia en un taller sobre el pingüino de Fiordland. Enviamos cartas al Gobierno Nacional de Chile expresando nuestra preocupación respecto a sus planes de construir plantas de energía térmica al interior de un área reproductiva muy importante de los pingüinos de Humboldt. También nos involucramos en diseñar un plan de gestión de las colonias de pingüinos al sur de Chile (Reserva Nacional Magallanes, Cabo de Hornos) y al centro de Chile (Región de Los Lagos), facilitando material de los planes de gestión de Australia, Sudáfrica y Argentina. Por último, con el embajador del Uruguay en el Japón intervenimos para evitar que se comprase pingüinos silvestres para un acuario en Tokio.



Borboroglu at meeting with IUCN. Photo courtesy of GPS.
Borboroglu en reunión con UICN. Foto cortesía de GPS.

6) Diseñamos estrategias efectivas de comunicación para llevar mensajes claros a determinadas audiencias. GPS tiene un website que contiene información sobre lo que hacemos, quiénes somos, nuestras metas y actividades, información actualizada sobre todas las especies de pingüinos en el mundo, y noticias. Anunciamos el lanzamiento en Boston, Nueva Zelandia, Sudáfrica y Argentina.



GPS fue el asesor científico de las exhibiciones completas del nuevo Centro de Interpretación para pingüinos de Magallanes en la provincia de Chubut, Argentina, en donde se recibe 130.000 visitas por año.



7) Hicimos campañas por prensa en asociación con otras iniciativas internacionales de conservación para insistir en el poder que tiene la responsabilidad individual para hacer cambios por la conservación oceánica y por medio de los pingüinos. Las actividades de GPS (incluyendo los documentales televisivos) fueron cubiertas por la prensa en Argentina y en varios países: Argentina, Brasil, Alemania, Francia, Inglaterra, los Países Bajos y los Estados Unidos, entre otros.



8) Promovimos y ayudamos a consolidar iniciativas en conservación marina, como la designación de las Áreas marinas protegidas (MPAs por sus siglas en inglés) u otras herramientas de conservación marina más apropiadas para los mares del sur.



Para promover la designación de nuevas áreas marinas protegidas obtuvimos información crítica sobre las colonias de pingüinos a lo largo de la Patagonia, las áreas de búsqueda de alimento (de pingüinos rastreados por satélite) y la abundancia estimada.



Después de nuestro acierto en proteger a la nueva colonia de El Pedral hemos estado trabajando en alentar la inclusión de un área marina protegida para resguardar el terreno en el cual buscan alimento.



Estamos colaborando con el gobierno del Ecuador (Galápagos) para mejorar el hábitat de reproducción de los pingüinos de las Galápagos y estamos ayudando al gobierno de la provincia de Río Negro (Argentina) a investigar y proteger 3 colonias de pingüinos que se asentaron hace poco en sus costas.



9) Promovimos la firma e implementación de acuerdos multilaterales. Las zonas de migración suelen extenderse a través de las fronteras de muchos países, de manera que promovimos la generación de convenciones regionales para la conservación de los pingüinos. Con este fin publicamos un artículo en Marine Pollution Bulletin sobre una migración extrema de la que nunca se había informado, con una mortalidad masiva de los pingüinos de Magallanes durante el invierno de 2008. Sugerimos que este evento de mortalidad pudo haber resultado de la ausencia de presas, ligada a una temperatura baja anómala en la superficie de los mares y potencialmente relacionada a la variabilidad climática. Este artículo complementa uno anterior que publicamos en 2006, justificando la necesidad de proponer un acuerdo internacional entre Argentina, Uruguay y Brasil para estas especies.



Mongabay: ¿Cómo trabaja Global Penguin Society para concienciar a la gente sobre la precaria posición de los pingüinos?



Borboroglu giving presentation on penguins to school children. Photo courtesy of GPS.
Borboroglu dando una presentación sobre los pingüinos a escolares. Foto cortesía de GPS.



Pablo Garcia Borboroglu: Global Penguin Society tiene un programa educativo con varias actividades claves diseñadas para aumentar la visibilidad de los pingüinos:



1. Promovemos procesos en los que las partes involucradas participan en diseñar e implementar planes de gestión de base comunitaria o directrices para las colonias de pingüinos.



2. Empoderamos a comunidades locales entrenándolas para generar ingresos sostenibles mediante el ecoturismo, principalmente en países en desarrollo. Ofrecemos conferencias para capacitar a gente del lugar a ser guías de turismo, guardabosques y otras funciones asociadas al ecoturismo.



3. La comunicación es crucial para llegar a comunidades que coexisten con los pingüinos e involucrarlas en decidir la suerte de los pingüinos. A veces la gente que está más cerca al recurso tiene menos información que la que está más lejos pero se necesita a ambos grupos si se va a conservar a los pingüinos. También nos enfocamos en esfuerzos locales por educar a comunidades y escuelas cerca a las colonias para que la próxima generación valore, respeta y proteja más a los pingüinos.



Las actividades incluyen:



• Paseos escolares en los que niñas y niños visitan áreas naturales de los alrededores en las que hay pingüinos para enseñarles sobre sus necesidades y valorarlos más.



• Proporcionamos libros sobre pingüinos, y sobre conservación de mares y recursos naturales, a las librerías de escuelas pobres y a niñas y niños de familias de bajos ingresos.



• Producimos afiches, volantes y material educativo para escuelas y para el público en general.



4. Participamos en los medios de comunicación masiva: Transmitimos actividades de proyecto y hallazgos e inquietudes en materia de conservación publicando artículos populares en periódicos y revistas, y dando entrevistas por radio y en programas televisivos para llegar a audiencias específicas y generales. Ya tuvimos cobertura de la prensa (tele, radio, periódicos y documentales) en muchos países: Argentina, Brasil, EE.UU., México, Canadá, Alemania, los Países Bajos y Francia. También compartimos contenidos en las páginas de nuestro sitio en la web y en Facebook.



5. Brindamos ideas e información para empoderar a la niñez y a las familias que juegan Disney Club Penguin en línea. Millones de niñas y niños y sus familias interactúan con pingüinos cuando están jugando en línea. Ofrecemos información sobre los pingüinos y sugerimos ideas y datos interesantes para que la niñez aprenda sobre la vida de los pingüinos, el hábitat que los aloja, sus estilos de vida, gustos y necesidades.



Mongabay: ¿De qué manera ayuda a la salud global de los océanos el entender la difícil situación de los pingüinos?



Adelie penguin on blue iceberg. Photo by: J. Weller.
Pingüino de Adelia sobre un iceberg azul. Foto por: J. Weller.



Pablo Garcia Borboroglu: Los océanos están en problemas y también lo están los pingüinos. Muchas especies de pingüinos están expuestas a mayor riesgo de extinción y las fuentes humanas de la mortalidad, que van en aumento, parecen ser los principales factores de su declinación.



Global Penguin Society trabaja a varias escalas. A veces lidiamos con la gestión específica de una colonia de pingüinos y en otros casos trabajamos por mejorar el manejo de las actividades humanas en el océano. En este último caso se ven los beneficios en un ecosistema marino dado y para muchas otras especies. Un ejemplo típico es el problema de la polución con petróleo que afecta a los pingüinos. Los pingüinos son animales resistentes que pueden nadar muchos kilómetros en el océano después de haber sido cubiertos en petróleo. Una vez que llegan a la costa ya no pueden volver al océano a alimentarse, así que agonizan de inanición durante semanas. Como la gente los ve y se conduele de ellos, quieren que se resuelva el problema para los pingüinos. De modo que el carisma de los pingüinos lleva a mejorar la gestión de algunas actividades, como el desarrollo petrolífero, lo cual también ayudaría a los océanos en general y a muchas otras criaturas.






Especies de pingüinos



En Peligro de Extinción:



Pingüino de cresta erecta ( Eudyptes sclateri)



Pingüino de las Galápagos (Spheniscus mendiculus)



Pingüino norteño de penacho amarillo (Eudyptes moseleyi)



Pingüino de ojos amarillos (Megadyptes antipodes)



Pingüino africano ( Spheniscus demersus)



Vulnerables:



Pingüino de Fiordland (Eudyptes pachyrynchus)



Pingüino de Humboldt (Spheniscus humboldti)



Pingüino macaroni (Eudyptes chrysolophus)



Pingüino real (Eudyptes schlegeli)



Pingüino de Snares (Eudyptes robustus)



Pingüino sureño de penacho amarillo (Eudyptes chrysocome)



Casi Amenazadas:



Pingüino gentú ( Pygoscelis papua)



Pingüino de Magallanes ( Spheniscus magellanicus)



Pingüino emperador ( Aptenodytes forsteri)



Pingüino de Adelia ( Pygoscelis adeliae)




De Preocupación Menor:



Pingüino de barbijo ( Pygoscelis antarctica)



Pingüino rey (Aptenodytes patagonicus)



Pequeño pingüino azul ( Eudyptula minor)





Salir de la versión móvil